诗词名称:《奉和袁使君高郡中新亭会张炼师昼会二上人》。本名:皎然。字号:字清昼。所处时代:唐代。民族族群:汉人。出生地:吴兴(今浙江湖州)。出生时间:730年。去世时间:799年。主要作品:《湖南兰若示大乘诸公》《横吹曲辞·陇头水》《杂歌谣辞·步虚词》《琴曲歌辞·风入松歌》《览史》等。主要成就:妙喜寺主持。
我们为您从以下几个方面提供“下节安能酬”的详细介绍:
一、《奉和袁使君高郡中新亭会张炼师昼会二上人》的全文 点此查看《奉和袁使君高郡中新亭会张炼师昼会二上人》的详细内容
置亭隐城堞,事简迹易幽。
公性崇俭素,雅才非广求。
傍檐竹雨清,拂案杉风秋。
不移府中步,登兹如远游。
坐觉诗思高,俯知物役休。
虚寂偶禅子,逍遥亲道流。
更闻临川作,下节安能酬。
二、皎然其他诗词
《送别》、《饮茶歌诮崔石使君》、《出游》、《次日》、《湖南兰若示大乘诸公》。相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。
点此查看更多关于奉和袁使君高郡中新亭会张炼师昼会二上人的详细信息
米粿美食网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
“下节安能酬”的出处是哪里
“下节安能酬”出自唐代皎然的《奉和袁使君高。“下节安能酬”全诗《奉和袁使君高,郡中新亭会张炼师昼会二上人》唐代 皎然置亭隐城堞,事简迹易幽。公性崇俭素,雅才非广求。傍檐竹雨清,拂案杉风秋。不移府中步,登兹如远游。坐觉诗思高,俯知物役休。虚寂偶禅子,逍遥亲道流。更闻临川作,下节安能酬。作者简介(皎然)皎然,唐代
描写三国人物的诗或三国人物写的诗/词。请注明是谁写的,简单的不...
运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。2、翻译 诸葛亮的大名水远留在天地间,被后世所尊崇的重臣的遗像,其清高也让人肃然起敬。他周密的等划谋略,使天下呈现出三足鼎立的局面,千百年来,他的才能就像鸾凤振羽云霄。他辅佐刘备,与伊尹、吕尚不相上下,指挥镇定从容,让萧何曹参都为之失色,由于时运...
“余何敢以私劳变前之大章”的出处是哪里
其余的土地就平均分配给公侯伯子男,使人们各有地方安居,以顺应天地尊卑的法则,而不受灾害。先王还有什么私利呢?他宫内女官只有九御,宫外只有九卿,足够供奉天地神灵而已,岂敢尽情满足他耳目心腹的嗜好而破坏各种法度?只有死后生前衣服用具的色彩花纹有所区别,以便君临天下、分别尊卑罢了。此外,天...
“肝胆两相照”的出处是哪里
不知汉天子,曾复问冯唐。《张左虞燕京惠诗却寄》朱邦宪 翻译、赏析和诗意《张左虞燕京惠诗却寄》是明代朱邦宪所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:迅风激高云,朔雁正南翔。The swift wind stirs the high clouds, migrating geese fly southward.良友在长安,寄我诗数行。My...
“当年万里觅封侯”的出处是哪里
翻译回忆当年鹏程万里为了寻找建功立业的机会,单匹马奔赴边境保卫梁州。如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦一醒不知身在何处?灰尘已经盖满了旧时出征的貂裘。胡人还未消灭,鬓边已呈秋霜,感伤的眼泪白白地淌流。这一生谁能预料,原想一心一意抗敌在天山,如今却一辈子老死于沧洲!注释⑴诉衷情:词牌名。⑵...
“看惊弦雁避”的出处是哪里
翻译归隐的园圃刚刚开成,白鹤猿猴都在惊怪,主人没有归来,归隐山林本是我平生的志趣,为什么甘为士人所笑,总是混迹尘埃?厌倦了官场就该急流勇退,求清闲愈早愈好,岂止是为享受莼羹鲈脍?你看那秋江上,听到弓弦响,惊雁急忙躲闪,行船回头,是因为骇浪扑来。东冈上盖起那茅屋书斋,最好是把门窗临湖开。要划船垂钓,...
《越王勾践》的翻译及原文
翻译:越王勾践的祖先是夏禹的后裔,是夏朝少康帝的庶出之子。少康帝的儿子被封在会稽,恭敬地供奉继承着夏禹的祭祀。他们身上刺有花纹,剪短头发,除去草丛,修筑了城邑。二十多代后,传到了允常。允常在位的时候,与吴王阖庐产生怨恨,互相攻伐。允常逝世后,儿子勾践即位,这就是越王。越王勾践元年(前496),吴王阖庐听说允常...
“凭崖览八极”的出处是哪里
翻译阳春四月登泰山,平整的御道沿着屏风样的山峰直上。皇上曾经乘坐六龙车辇翻山越岭,深壑幽谷萦回曲折。当年碧峰上遗留的马蹄痕迹,现在早已被青苔掩盖。峭壁悬崖,飞瀑喷流,松风水声激切哀鸣。北望群峰奇绝,仿佛向东海倾倒。安放皇帝玉册的石洞前巨大的石门紧闭,隐隐感觉到地底风雷涌起。绝顶望东海蓬莱三岛,想象到了...
吴季子挂剑墓树的翻译
二、译文 春秋时代,吴王馀祭四年(公元前544年),吴国公子季札出使鲁国(季札是吴王寿梦之子,封于延陵,称延陵季子)。途经徐国,徐君喜爱季札的佩剑,有心索取,却难于启齿。季札明白徐君的心意,决定把剑赠送给他,但因佩剑出使是一种礼仪,只好待其归来,才能了此心愿。不幸,返回时徐君已死。季...
苏轼的诗(两首)
白话翻译:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。2、《题西林壁》【作者】苏轼 【朝代】宋 横...
Copyright © 2019- imig.cn 版权所有
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务